ゼロード日和。

ロードモバイルのプレイ日記みたいな

ビバリーヒルズの冷徹

f:id:jscsatomin:20190123105721j:plain
ギルド共闘世界ランク3位入賞から、ようやくメールが落ち着いてきました。

なぜか暴言メールが多かったのですが、どういう思考なのかちょっと気になります。「なぜ暴言メールを送るのですか?」と日本語でメールしてみたんですが、大抵は会話にならなかったです。うーん。なぜ。

まぁローモバでは暴言メールが来るのは日常です。

例えば、英語圏からは、お馴染みの〇〇〇〇youやマザー〜、中華の小鬼子、ベトナムおしん?などなど。翻訳されないけどたぶん悪口なんだろうなと思うものあります。

それぞれの国においては、相手に対する侮辱の言葉なんでしょうけど、日本人には正直ピンときません。小鬼の子なんて唐瓜と茄子しか思いつかないですし♪

f:id:jscsatomin:20190215164521j:plain

 

あ、でも暴言ばっかりじゃないですよ。ちょっとおもしろいメールもきます。おもしろメールが来るのはだいたい英語圏ですね。例えば…

「こんにちは。オレはあなたにとっていいニュースを持っているんだ。でも、実は悪いニュースもある。おっと悪いニュースは必要ないかな?ハハッ。あなたの返事を期待しているよ」

「やぁ、元気かい?オレはあなたのギルドのことをよく知りたいんだ。しかし、それよりもオレが知りたいことは、あなたが朝食で毎日ソーセージと卵を食べているかってことなんだ」

 

なだぎさんのディランでしか再生されないんですけれども笑。

私も友近になりきって返事を考えてみたんですが、ウィットに富んだレスは、なかなか思いつきません。シャイな日本人に小粋なジョークから入る英会話は難易度が高すぎるよー。